博仁堂中藥鋪

您好,請問有什麼可以為您服務的嗎?
Hello, how may I help you?
 : 1 : 0
慢版:
 : 0 : 0
您好,需要兒童座椅嗎?
Hello, do you need a high chair?
 : 1 : 1
慢版:
 : 0 : 0
請問幾位?
How many in your party?
 : 1 : 0
慢版:
 : 0 : 0
內用或外帶?
Eat in or take out?
 : 1 : 1
慢版:
 : 0 : 0
需要幫您們介紹湯品嗎?
Would you like to hear about our soups?
 : 1 : 0
慢版:
 : 0 : 0
要為您準備一份餐具嗎?
Do you need silverware?
 : 1 : 0
慢版:
 : 0 : 1
要為您介紹我們中藥店的歷史嗎?
Would you like to hear about the history of this Chinese medicine shop?
 : 1 : 0
慢版:
 : 0 : 1
需要手提袋嗎?
Do you need a hand bag?
 : 0 : 0
慢版:
 : 0 : 1
抱歉我們不收信用卡。
Sorry, we don't accept credit cards.
 : 0 : 1
慢版:
 : 0 : 0
抱歉,請問洗手間在哪裡?
Excuse me, where is the restroom?
 : 0 : 0
慢版:
 : 0 : 0
您好,請問可以為您點餐嗎?
Hello, may I take your order please?
 : 0 : 0
慢版:
 : 0 : 0
什麼? 請再說一遍。
Pardon? Say it again, please.
 : 0 : 0
慢版:
 : 0 : 0
抱歉。我不懂您的意思。
I'm afraid I don't understand.
 : 0 : 0
慢版:
 : 0 : 1
請留下您的大名及電話。
Please leave your name and telephone number.
 : 0 : 1
慢版:
 : 0 : 0
請在此等候
Please wait here.
 : 0 : 1
慢版:
 : 0 : 0
抱歉,這桌已有人訂
I'm afraid that table is reserved.
 : 0 : 0
慢版:
 : 0 : 0
可以開始點菜了嗎?
Are you ready to order?
 : 0 : 0
慢版:
 : 0 : 0
我馬上送菜單來。
I'll be back with the menu.
 : 0 : 0
慢版:
 : 0 : 0
今天販售完畢了。
We are sold out today.
 : 0 : 1
慢版:
 : 0 : 0
這是找您的零錢,謝謝。
Here is your change, thank you.
 : 0 : 0
慢版:
 : 0 : 0

上一頁